==>
[[,|Error]]
<==
(text-style:
"fade-in-out") [[[,|Period]]]
===><=
[[,|Splice]]
=><=
[[,|Corrected]]
<==>
[[,|Dash]]
[[Don't->Dash]] [[worry->Period]] [[I->Typographical Error]] [[won't->Corrected]] [[put->Enjambing]] a [[comma->Splice]] in your [[sentence->Error]]
==>
[[,|Error]]
<==
[[,|Period]]
===><=
[[,|Splice]]
=><=
(text-style:
"fade-in-out")[ [[,|Corrected]] ]
<==>
[[,|Dash]] The brain is wider than the sky (live: 1s)[,]
For (live: 3s)[,] put them side by side (live: 5s)[,]
The one the other will include
With ease (live: 7s)[,] and you beside (live: 9s)[.]
[[Emily]]Emily Dickinson
"The Brain is Wider Than the Sky"
<blockquote>Those with a reverse upward slant became commas, even though they sometimes appear high above the writing line, do not have the slight curve of the traditional comma, and, as commas, are often disturbingly ungrammatical.</blockquote>
Wylder, Edith. "Emily Dickinson's Punctuation: The Controversy Revisited." //American Literary Realism//. 36.3 (Spring 2004): 206-207.
[[Comma]]I miss you! I adore you all over the page and all over the lonely house (live: 1s)[.] (live: 2s)[.] (live: 3s)[.]
[[Anne]]Anne Sexton
Letter to Alfred Sexton. March 13, 1957.
<blockquote>Anne often used ellipses as a type of punctuation; the hundreds of ellipses without brackets are hers, and should not be confused with our deletions.</blockquote>
//Anne Sexton: A Self-Portrait in Letters//. Edited by Linda Gray Sexton.
[[Comma]]How peaceful it would be to have no woman in one's life!
[[Nella]]Nella Larsen
"Freedom"
<blockquote>To make these texts from the 1920s more accessible to the contemporary reader, minor changes have been made with spelling, punctuation, capitalization, and spelling. British spellings ("colour" instead of "color") have been altered throughout. Obvious typographical errors in the original texts have been corrected.</blockquote>
//The Complete Fiction of Nella Larsen: Passing, Quicksand, and The Stories//. Edited by Marita Golden. New York: Anchor Books, 2001.
[[Comma]]So the wife of the Spirit Chief took the name.
[[Mourning Dove]] Mourning Dove Humishuma
"Spirit Chief Names the Animal People." Coyote Stories.
<blockquote>If her English is "corrected," the word choices and punctuation changed, then much is lost from her oral tradition and from an understanding of what native students actually learned in the BIA and mission schools, and how they struggled to make sense of a very difficult situation in a new language.</blockquote>
Brown, Alanna Kathleen. "Mourning Dove (Humishuma)." //American Women Writers: A Critical Reference Guide from Colonial Times to the Present//. Gale. 2000.
[[Comma]]I have never done it
again, I have been very careful.
I have kept an eye on that nice young mother
who lightly leapt
off the moving vehicle
onto the stopped street, her life
in her hands, her life’s life in her hands.
[[Sharon]]Sharon Olds
"I Could Not Tell"
<blockquote>I started enjambing, giving up end rhymes, and using sentences with no comma, no period, no dash at the end of the line.</blockquote>
Sharon Olds in "The Creative Mind; The Examined Life, Without Punctuation" by Dinitia Smith. //New York Times//. September 9, 1999.
[[Comma]]A man came along and fell in love with Dorrie Beck. At least, he wanted to marry her. It was true.
[[Alice]]Alice Munro
"A Real Life."
<blockquote>Punctuation issues, especially with comma splices -- two independent clauses that Alice had a fondness for hooking together with a measly comma -- forget the conjunction and hold the semicolon. At first these constructions troubled me, but after awhile I saw that she used them only in selected places, and I began to leave them alone and defend them from the invading hordes of copy editors and proof readers indignant over this punctuation transgression.</blockquote>
Menaker quoted in Robert Thacker //Alice Munro: Writing Her Lives: A Biography//. Emblem, 2011.
[[Comma]]Not that she objected to solitude. Quite the contrary. She had books, thank Heaven, quantities of books. All sorts of books.
[[Jean]]Jean Rhys
"Quartet"
<blockquote>Deutsch have sent me the page proofs of Quartet and as there's a printers error on almost every page I'm finding it quite a job. </blockquote>
Jean Rhys quoted by Andrew Thacker in "Texts and Editions of Jean Rhys: Another Voyage in the Dark?" //Women: A Cultural Review// 23.4 (2012)
[[Comma]]